Перевод: с французского на немецкий

с немецкого на французский

être béant

См. также в других словарях:

  • béant — béant, ante [ beɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1544; p. prés. de béer 1 ♦ Grand ouvert. Gouffre béant. « elle avait au dessus du sourcil droit une blessure béante qui lui labourait le crâne » (Fromentin). Bouche béante. 2 ♦ (Personnes) Qui ouvre grand la… …   Encyclopédie Universelle

  • béant — béant, ante (bè an, an t ) adj. 1°   Qui présente une large ouverture. Gouffre béant. •   D autres veulent crier ; et leur voix défaillantes Expirent de frayeur sur leurs lèvres béantes, DELILLE Énéide, VI. •   Et les rapides dards de leur langue …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BÉANT — ANTE. participe de l ancien verbe Béer. Il ne s emploie que comme adjectif verbal, et signifie, Qui présente une grande ouverture. Le lion vint à lui la gueule béante. Les dragons sont représentés la gueule béante. Gouffre béant.   Être, demeurer …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BÉANT, ANTE — adj. Qui présente une grande ouverture. Le lion vint à lui la gueule béante. Gouffre béant. être, demeurer bouche béante, être ou rester étonné, très attentif, etc. Il resta bouche béante et les yeux fixés sur elle. Nous l’écoutions bouche béante …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • béer — [ bee ] v. intr. <conjug. : 1> • baer 1121; lat. pop. °batare « bâiller » 1 ♦ Rare Être grand ouvert. Qui bée. ⇒ béant. « À ses pieds béait la valise bigarrée d étiquettes multicolores » (Martin du Gard). 2 ♦ Littér. Avoir la bouche ouverte …   Encyclopédie Universelle

  • bayer — (ba ié. Il faut se garder de le confondre avec bâiller, dont il se distingue par l a bref et par l absence des ll mouillées ; plusieurs prononcent béié, ce qui vaudrait mieux), je baye, tu bayes, il baye ou il baie, nous bayons, vous bayez, ils… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • horreur — [ ɔrɶr ] n. f. • 1160; lat. horror I ♦ Sens subjectif 1 ♦ Impression violente causée par la vue ou la pensée d une chose affreuse ou repoussante. ⇒ effroi, épouvante, peur, répulsion. Frémir d horreur. Être frappé, saisi, glacé, muet, pâle d… …   Encyclopédie Universelle

  • muser — 1. (mu zé) v. n. S amuser, perdre son temps à des riens. •   Cet arrangement, qui devenait pour moi l oeuvre de Pénélope, me donnait le plaisir de muser quelques moments, J. J. ROUSS. Confess. XII. •   Avec lui tu pourras, sans te compromettre,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • hiatus — [ jatys; jatys ] n. m. • 1521; mot lat. « ouverture », puis « hiatus » 1 ♦ Ling. Rencontre de deux voyelles, de deux éléments vocaliques, soit à l intérieur d un mot (ex. aérer, géant), soit entre deux mots énoncés sans pause (ex. tu as eu). L… …   Encyclopédie Universelle

  • ouvrir — (ou vrir), j ouvre, tu ouvres, il ouvre, nous ouvrons, vous ouvrez, ils ouvrent ; j ouvrais ; j ouvris ; j ouvrirai ; j ouvrirais ; ouvre, ouvrons ; que j ouvre, que nous ouvrions ; que j ouvrisse ; ouvrant, ouvert, v. a. 1°   Écarter ce qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • boire — 1. (boi r ), je bois, tu bois, il boit, nous buvons, vous buvez, ils boivent ; je buvais ; je bus, tu bus, il but, nous bûmes, vous bûtes, ils burent ; je boirai ; je boirais ; bois, buvons, buvez ; que je boive, que tu boives, qu il boive, que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»